Kan ju finnas flera Avico. Gissar att man kan hitta belägg för en Avico verksam efter 2011.
En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Senast redigerad av 1 nissan, redigerad totalt 22 gånger.
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Det klart man inte kan, det vet du ju. Men samtidigt vet du också nu att det det fanns irländska uppgifter på betydligt närmare avstånd än Irland och att detaljerade uppgifter om Irland inte alls är osannolika i området.
Och jag tror inte du hade det i åtanke initialt, eller?
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Ja men osannolikt med kopielika krönikenotiser. Du pratar om något helt annat nu…Att det funkits idag okända källor ser jag som självklart men jag förväntar mig dem i en helt annan form.
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Fast det är ju inte osannolikt i egentlig mening. Låg sannolikhet, ovanligt eller vad du vill, men du har ju inget egentligt argument annat än att du aldrig sett något liknande. Och det är ju knappast konstigt, hur många referensobjekt har vi att jämföra med?
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Vi har väldigt många referenser. I princip alla andra källor som diskuterats bara på detta forum borde väl vara en början. Det fanns liksom inga skäl att bibehålla exotiska namnformer för kyrkans män. När inte ens olika lagmän i samma land stavar likt. Latinet böjer ju personnamn och jag har svårt att se att man inte gör det snnat än i listor. Hade det funnits irländska uttal på andra egenheter i texten (ex danska, tyska städer eller sedvänjor osv) så skulle jag kanske förledas att tro att avico var irländsk. Nu är det ju inget som tyder på det och därmed blir det lite väl långsökt. Sannolikheten därtill att namnformen bevarats intakt vid kopieringar som ju bör ha skett.
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Fasr de olika stavningsvariant era beror ju inte alltid på att folk stavat fel, utan ofta för att skrivaren antingen helt saknats känd stavning så han bara transkriberar, eller för att han har haft en annan uppfattning om hur det ska stavas än i förlagan. Så lagmännen är inte relevanta.
Man behöver inte anta att Avico var irländsk, det räcker gott med att se möjligheten att han haft tillgång till irländska källor.
Om man försöker avfärda något får man visa varför det är omöjligt eller osannolikt. Det räcker inte med att be nån bevisa motsatsen, vilket ju faktiskt är det du gör nu.
Och nej, vi har inte en massa referenser, antalet 1000 åriga källor är välgit begränsat.
Man behöver inte anta att Avico var irländsk, det räcker gott med att se möjligheten att han haft tillgång till irländska källor.
Om man försöker avfärda något får man visa varför det är omöjligt eller osannolikt. Det räcker inte med att be nån bevisa motsatsen, vilket ju faktiskt är det du gör nu.
Och nej, vi har inte en massa referenser, antalet 1000 åriga källor är välgit begränsat.
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Blacair/Blacaire är inget iriskt namn utan det skandinaviska Blakkr. Den dräpte vikingakungen hette Blakkr Godfredsson.
Avico var enligt egen uppgift från Nordtyskland men tillbringade tydligen stor del av sitt liv som präst vid danska hovet. Så han var säkerligen väl insatt i den irisk-skandinaviska kultursfären.
Före cirka 1800 finns inte begreppet felstavning... Man stavade efter eget tycke och smak.
Avico var enligt egen uppgift från Nordtyskland men tillbringade tydligen stor del av sitt liv som präst vid danska hovet. Så han var säkerligen väl insatt i den irisk-skandinaviska kultursfären.
Före cirka 1800 finns inte begreppet felstavning... Man stavade efter eget tycke och smak.
Senast redigerad av 1 AndreasOx, redigerad totalt 23 gånger.
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Ok, då föredrog han alltså att använda det iriska skrivsättet istället för ett skandinaviskt?AndreasOx skrev: ↑23 november 2021, 07:07Blacair/Blacaire är inget iriskt namn utan det skandinaviska Blakkr.
Avico var enligt egen uppgift från Nordtyskland men tillbringade tydligen stor del av sitt liv som präst vid danska hovet. Så han var säkerligen väl insatt i den irisk-skandinaviska kultursfären.
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Hur vet vi att Blacair är ett irisk skrivsätt ?
Vad jag vet är Blacair enbart omnämnt på ett ställe i iriska krönikor, AU 948
Vad jag vet är Blacair enbart omnämnt på ett ställe i iriska krönikor, AU 948
Re: En nyupptäckt handskrift, ”Gesta Wulinensis ecclesiae pontificum”
Jag drog den slutsastsen ifrån att det enligt uppgift förekom med den stavningen i AU.
AU verkar kunna karakteriseras som en irländsk källa.
AU verkar kunna karakteriseras som en irländsk källa.