Gesta Wulinensis och de ottonska kejsare

Här kan du fråga efter, rekommendera och/eller recensera böcker.
Historikus
Inlägg: 1059
Blev medlem: 9 januari 2017, 16:43
Ort: København

Re: Gesta Wulinensis och de ottonska kejsare

Inlägg av Historikus » 23 januari 2022, 13:00

Historikus skrev:
18 januari 2022, 13:58
År 973 blev der i Quedlinburg afholdt Påskestævne, såkaldt Herredag, hos Kejser Otto I. Interessant er det, at sammenligne to forskellige kronikørers beskrivelser af dette møde. De latinske tekster i Thietmar af Merseburg og Annales Altahenses Maiores (Altaich) - med efterfølgende dansk oversættelse, viser jeg i to efterfølgende indlæg - for til sidst at holde nævnte tekster op mod hvad Gesta Wulinensis har at berette. Er der overensstemmelse?
GW findes pt. ikke som en latinsk tekst, der kan sammenholdes med informationerne i andre krøniker fra årene 973, 974. I opgørelsen af fragmenter nævnes nr. 108 af 7/7 1963 som skulle omfatte året 975.

Men, mærkeligt nok, ses ikke informationer refereret f.eks. af året 973, hvor der i Quedlinburg blev afholdt Påskestævne, en såkaldt Herredag, hos Kejser Otto I. Både Thietmar af Merseburg, ca. 1015 - og Annales Altahenses Maiores (Altaich), ca. 1075 har beskrevet denne begivenhed, som man kunne forvente at klerken Avico havde refereret i Gesta Wulinensis, da han var tæt på begivenhederne?

Roger K
Inlägg: 29
Blev medlem: 19 augusti 2021, 11:24

Re: Gesta Wulinensis och de ottonska kejsare

Inlägg av Roger K » 24 januari 2022, 01:51

Historikus skrev:
23 januari 2022, 13:00
Men, mærkeligt nok, ses ikke informationer refereret f.eks. af året 973, hvor der i Quedlinburg blev afholdt Påskestævne, en såkaldt Herredag, hos Kejser Otto I. Både Thietmar af Merseburg, ca. 1015 - og Annales Altahenses Maiores (Altaich), ca. 1075 har beskrevet denne begivenhed, som man kunne forvente at klerken Avico havde refereret i Gesta Wulinensis, da han var tæt på begivenhederne?
Det är lång tid från 990-talet tills 1963, vi vet inte om Gesta W var komplett när Antonina översatte handskriften. Och den kan förmodas ha varit tänkt som en helgonkrönika över kung Harald, inte någon allmän historik över Haralds tid, så nog kan det förväntas att händelser utelämnats som Avico inte ansåg främja Haralds sak.

Historikus
Inlägg: 1059
Blev medlem: 9 januari 2017, 16:43
Ort: København

Re: Gesta Wulinensis och de ottonska kejsare

Inlägg av Historikus » 24 januari 2022, 17:44

Gesta Wulinensis

Herefter den polske tekst fra bogens sider 327 & 328.

” W roku Panskim 947, Kanut syn Gurmda, zostal krolem w kraju Dunczykow, zwanych wtenczas Danos, a wladze mial dzielic ze swym ojcem. W tym czasie ich kraj graniczyl z Cesarstwem przy dole obronnym Wieglesdor. Nazwa ta odnosila sie wszakze do bramy ktorej z nakazu Cesarza pilnowal kisiaze Hirmannus. Ojciec i syn panowali na polnocy, na wyspach i polwyspach a mlodszy brat Kanuta, Harald, piastowal, za przyzwoleniem ojca, wladze w Selund. Kraj Danow graniczyl wtedy z Marchia na polnocy przy (...) Wieglesdor (...) i skladal sie z polwyspu Jutland . . . .”

”Danowie mieli, w Svidjod i Norregi wlasnych wiernych im iarlow, nieraz przemoca, choc alisci niezaleznych i daniny nie placacych. Niemniej jednak w obydwy tych krajach pretendenci zbiegajacy o tron wszystkich Danow napsuli przez lata wiele krwi panujacym w Jutland i Selund, ktorzy wszak widzieli siebie samych jako prawdziwych i jednych potomkow Olafa Strasznego i Konuta Wysokiego. Ten ostatni ogniem i mieczem zdobyl kraj zwany Norfynbrarik i tam wladze piastowal bodajze przed pontyfikatem badz w czasie trwania pontyfikatu papieza Benedict IV a ze mezem wyzszym o glowe od zarowne wszystkich poddanych jak i od wszystkich wojow byl, tedy zwanym byl Aidire, co w jezyku mieszkancow Norfynbrarik oznaczalo wysoki.”

Historikus
Inlägg: 1059
Blev medlem: 9 januari 2017, 16:43
Ort: København

Re: Gesta Wulinensis och de ottonska kejsare

Inlägg av Historikus » 26 januari 2022, 17:13

GW: Danos, Danow, Danowie, Kraj Dunczykow,

De Frankiske Annaler (ca. 780) anvender i vid udstrækning ordet ’Danorum’. Vita Anskarii (fra ca. 870) nævner ordet ’Danos’ flere gange. Widukind (fra ca. 968) anvender ordet ‚Danos‘. Hos Thietmar (fra ca. 1015) optræder begrebet ’Danos’ år 934, 962, 968, 974/975, og 983. I annales Altaich anvendes ’Danorum’. Hos Adam af Bremen nævnes ordet ’Danos’ hele 12 gange. Saxo skriver i afsnittet om Gormo (Gormone) ’Qua arte prius Danos’. I afsnittet om Harald (Haraldo, Haraldus) Blåtand skriver han flere gange Danis - og om Svend (Sueno) anvendes han flere gange ordet Dani, Danis.

Det ser ud til, at der sker et skift fra de frankiske skrifters ’danorum’ til de senere skrifters ’danos. Oversættes det latinske ’danorum’ til polsk - fås Duńczycy, som på tysk bliver til ’die Dänen’ som igen på dansk bliver til ’de danske’ eller ’danskerne’. Danowie bliver på tysk ligeledes til ’Dänen’ ligestillet med Duńczycy. Dunczykow betyder åbenbart ‘danskere’ og kobles det sammen med Kraj Dunczykow bliver det på dansk til ’danskernes land’ - og på tysk ’das land der Dänen’. Det tyske ’das land der Dänen’ oversat til latin bliver til ’Danorum regio’ eller ’Danorum regione’. ’Danii’ eller ’Dania’ betyder på alle sprog Danmark.

Marcha, Marca, Marchiō, marchioni, marchionis, marchionem, Marchia,

Marcha, Marca, fra Frankisk i betydning ’grænsemark’ - og herunder proto-germansk som markō‎. Marchiō, Marchioni, Marchionis i generel betydning som ’markgreve’ eller ’grænsejarl’. ’Marchia’ på polsk bliver til ’Marcia’ eller ’der Mark’ på tysk.

GW sætningen: „Kraj Danow graniczyl wtedy z Marchia na polnocy przy (...) Wieglesdor.”

Kan oversættes til ”Danernes rige grænsede på det tidspunkt op til ’marken’ i nord ved Wieglesdor.”

Det bliver så i bogen rettet op til at ”Danernes rige grænsede op til Nordmark? i nord ved Wieglesdor”.

Skriv svar