Jag läser om danska korsfarare till det heliga landet, om bilderna av St Knut de n helige och ST OLov den helige i födelsekyrkan i Betlehem och om biskop Eskils besök i Jerusalem på 1160-talet. Rimligen borde även skåningar ingått i det danska korståget. Pris Sven kämpade till och med tillsammans med sin förlovade Florina. Detta< hör man inte mycket om i Skåne.
Se: Lind,John mfl: Danske Korstog-Krig og Mission i Östersöen,Köbenhavn 2004
Skandinaviska korsfarare i Betlehem
-
- Inlägg: 521
- Blev medlem: 2 augusti 2016, 13:00
- Ort: Les Cayrouses, 12140 Florentin Aveyron, Frankrig
Re: Skandinaviska korsfarare i Betlehem
John Lind omtales ofte som John H. Lind. Fulde navn John Howard Lind. På trods af dette angelsaksisk klingende mellemnavn har denne danske historiker uddannelse i russisk.
Hans mange artikler om middelalderemner giver væsentlig belysning og er spændende og meget detaljerede. Desværre finder jeg næsten kun hans artikler på engelsk, hvilket sprog ikke er my cup of tea, men det er dejligt at man kan finde hans artikler på Academia.edu.
Det er en forsker, der holder fagets fane højt. Anders Winroth ligeså (og ham læser vi jo også på engelsk!) men Winroth er måske især overblikkets historiker, mens Lind graver så mange detaljer frem af sedimenterne, at læseren kan lave sin egen konklusion.
Jeg har netop haft fat i Linds: Dannebrog and the Danish Crusades to Estonia.
Med hensyn til ordet "korstog - crusade", så var der i Danmark i tresserne en kritisk holdning til at anerkende denne betegnelse for kampagnen mod Estland, men Lind går ikke ind i den debat.
Et lille spørgsmål fra en amatørhistoriker: Hvilket sprog talte Valdemar Sejr, når han var i Estland?
Hans mor var vist russisk og måske magthaverne i Novgorod betragtede ham som en mand af deres familie.
Hans mange artikler om middelalderemner giver væsentlig belysning og er spændende og meget detaljerede. Desværre finder jeg næsten kun hans artikler på engelsk, hvilket sprog ikke er my cup of tea, men det er dejligt at man kan finde hans artikler på Academia.edu.
Det er en forsker, der holder fagets fane højt. Anders Winroth ligeså (og ham læser vi jo også på engelsk!) men Winroth er måske især overblikkets historiker, mens Lind graver så mange detaljer frem af sedimenterne, at læseren kan lave sin egen konklusion.
Jeg har netop haft fat i Linds: Dannebrog and the Danish Crusades to Estonia.
Med hensyn til ordet "korstog - crusade", så var der i Danmark i tresserne en kritisk holdning til at anerkende denne betegnelse for kampagnen mod Estland, men Lind går ikke ind i den debat.
Et lille spørgsmål fra en amatørhistoriker: Hvilket sprog talte Valdemar Sejr, når han var i Estland?
Hans mor var vist russisk og måske magthaverne i Novgorod betragtede ham som en mand af deres familie.