Rex sveorum et gothorum...
Re: Rex sveorum et gothorum...
Finns det något konkret belägg på att Västergötland och Östergötland bildat en gemensam enhet? Arkeologiskt och strukturellt står Östergötland närmare Mälarlandskapen än Västergötland som diskuterats i andra trådar.
Re: Rex sveorum et gothorum...
Som sagts innan beror det på vilka delar av Östergötland man avser.
-
- Inlägg: 2132
- Blev medlem: 15 april 2015, 15:05
- Ort: Jämtland
Re: Rex sveorum et gothorum...
Och vilken, eller vilka tider...
Det händer mycket under en mansålder på 30 år.
Thomas
Det händer mycket under en mansålder på 30 år.
Thomas
Historia är färskvara.
Re: Rex sveorum et gothorum...
Precis
Västergötland och Västra Östergötland är ”lika” då de ligger mycket nära geografiskt. Under äldre järnålder är Väst/Östergötland mycket lika med avseende på gravskick mm. Under senare järnålder anses Östergötland och speciellt den Östra delen vara mer lik landskapen norr om Tiveden.
Försök nu ha mer än en boll igång samtidigt.
Västergötland och Västra Östergötland är ”lika” då de ligger mycket nära geografiskt. Under äldre järnålder är Väst/Östergötland mycket lika med avseende på gravskick mm. Under senare järnålder anses Östergötland och speciellt den Östra delen vara mer lik landskapen norr om Tiveden.
Försök nu ha mer än en boll igång samtidigt.
Re: Rex sveorum et gothorum...
Andreas
Finns det något exempel på att några landskap bildat någon enhet före år 1000 e kr ??
Finns det något exempel på att några landskap bildat någon enhet före år 1000 e kr ??
Re: Rex sveorum et gothorum...
Håll er nu till trådens ämne, om ni glömt vilket det var, läs första inlägget!
Innan ni startar ny tråd med nytt ämne, kolla om det redan finns en tråd på det ämnet och läs igenom den.
PS Jo vi vet, vi i tinget svävar också iväg från ämnet och är lika goda kolsupare...
Innan ni startar ny tråd med nytt ämne, kolla om det redan finns en tråd på det ämnet och läs igenom den.
PS Jo vi vet, vi i tinget svävar också iväg från ämnet och är lika goda kolsupare...
Re: Rex sveorum et gothorum...
Som nämnt kallas Gotland eller det som med största sannolikhet borde vara Gotland för "Gottorum Insulam" i HISTORIA NORWEGIE XVIII 6 (Se pdf fil på nätet, googla på Historia Norwegie och Ekrem Mortensen, se filens sid.100).
Informationen i Historia Norwegie har ju inget direkt med kungatiteln att kan definitivt ändå tas med då Gottorum faktiskt är "mitt i prick" så att säga. Ni får ta med den på er "plussida" och vi andra på "minussidan".
Götaland kallas för "Gaut..." i Historia Norwegie enligt filen.
Den mest rimliga är att "Gottorum Insulam" Gotland eller bör det kanske vara guta ö, gutars ö eller gutarnas ö.
Det som krånglar till det är ju att det kan ha funnits en legend om att goterna utvandrade ifrån Gotland så varför inte gota ö, goters ö eller goternas ö. Det som också krånglar till det är att Gotland och Öland hamnade under Linköpings stift tillsammans med Östergötland och Småland om jag inte minns fel så det skulle ju även om det ("Gottorum insulam") är mindre sannolikt kunna betyda göta ö, götars ö, eller götarnas ö.
Avsnittet där " Gottorum Insulam" dyker upp handlar om Olof den helige (cirka 995-1030 enligt https://sv.wikipedia.org/wiki/Olof_den_helige) men skrevs under 1100-talet (enligt https://sv.wikipedia.org/wiki/Historia_Norvegiæ), äldsta avskrift från 1400-talet (enligt https://sv.wikipedia.org/wiki/Historia_Norvegiæ).
Men tllbaka till frgeställningen vad som döljer sig bakom "rex sveorum gottorumque" (med stavningsalternativ) så har jag ändå svårt att tro (med betoning på just tro) att det skulle vara Gotland och endast Gotland som döljer sig bakom "rex ... gottorum". Jämför Götaland exklusive Gotland och Gotland när det gäller jordmängd, skogsmängd, ängsmark, populationsstorlek, antalet kyrkor, kloster och stormän/frälsemän, var Eriksgatan gick och var det fanns kunglig jord och kunglig närvaro. Om Gotland var självständigt, under svenskt styre, danskt styre eller annat styre spelade väl mindre roll då det var sjöfartshandeln som var det viktiga och den flöt nog på oavsett vem det var som styrde och ställde.
Men som sagt den latinska formen "gottorum" i HN ju faktoiskt helt identiskt med "gottorum" i kungatiteln.
Informationen i Historia Norwegie har ju inget direkt med kungatiteln att kan definitivt ändå tas med då Gottorum faktiskt är "mitt i prick" så att säga. Ni får ta med den på er "plussida" och vi andra på "minussidan".
Götaland kallas för "Gaut..." i Historia Norwegie enligt filen.
Den mest rimliga är att "Gottorum Insulam" Gotland eller bör det kanske vara guta ö, gutars ö eller gutarnas ö.
Det som krånglar till det är ju att det kan ha funnits en legend om att goterna utvandrade ifrån Gotland så varför inte gota ö, goters ö eller goternas ö. Det som också krånglar till det är att Gotland och Öland hamnade under Linköpings stift tillsammans med Östergötland och Småland om jag inte minns fel så det skulle ju även om det ("Gottorum insulam") är mindre sannolikt kunna betyda göta ö, götars ö, eller götarnas ö.
Avsnittet där " Gottorum Insulam" dyker upp handlar om Olof den helige (cirka 995-1030 enligt https://sv.wikipedia.org/wiki/Olof_den_helige) men skrevs under 1100-talet (enligt https://sv.wikipedia.org/wiki/Historia_Norvegiæ), äldsta avskrift från 1400-talet (enligt https://sv.wikipedia.org/wiki/Historia_Norvegiæ).
Men tllbaka till frgeställningen vad som döljer sig bakom "rex sveorum gottorumque" (med stavningsalternativ) så har jag ändå svårt att tro (med betoning på just tro) att det skulle vara Gotland och endast Gotland som döljer sig bakom "rex ... gottorum". Jämför Götaland exklusive Gotland och Gotland när det gäller jordmängd, skogsmängd, ängsmark, populationsstorlek, antalet kyrkor, kloster och stormän/frälsemän, var Eriksgatan gick och var det fanns kunglig jord och kunglig närvaro. Om Gotland var självständigt, under svenskt styre, danskt styre eller annat styre spelade väl mindre roll då det var sjöfartshandeln som var det viktiga och den flöt nog på oavsett vem det var som styrde och ställde.
Men som sagt den latinska formen "gottorum" i HN ju faktoiskt helt identiskt med "gottorum" i kungatiteln.
Re: Rex sveorum et gothorum...
Problemet är nog att om man skulle (med rätta utifrån Anglicus perspektiv) ta in goterna i titeln när man bara avser Sverige utom Gotland, så fick man skriva Gothia que et Suecia liksom Claudius Clavis gjorde. Det blir ju lite kaka på kaka men man får ju med gotskrytet. Det intressanta är ju att just detta sätt att skriva det på finns belagd. "que et" motsvarar svenskans "det vill säga". Om nu götarna inte var svenskar så hade man så klart kunna använda "rex gotorum" eller "sueorum et gotorum" men vi vet ju att flera regenter som enkom styr Västergötland väljer att bara skriva rex Suetia, rex sueorum, rex Suecia, regina Suecia, ducis suetia osv. Tror alla i forumet är överens om att götalandskapen på fastlandet räknades som svenskt under hela medeltiden. Därmed blir det ju direkt konstigt om man skulle särskilja det som ett bihang när dessutom kungarna själva i mycket hög utsträckning kommer från just dessa områden. Tror inte jag har sett en dansk källa som skriver Rex Dania et Jutlandica.Men tllbaka till frgeställningen vad som döljer sig bakom "rex sveorum gottorumque" (med stavningsalternativ) så har jag ändå svårt att tro (med betoning på just tro) att det skulle vara Gotland och endast Gotland som döljer sig bakom "rex ... gottorum". Jämför Götaland exklusive Gotland och Gotland när det gäller jordmängd, skogsmängd, ängsmark, populationsstorlek, antalet kyrkor, kloster och stormän/frälsemän, var Eriksgatan gick och var det fanns kunglig jord och kunglig närvaro
-
- Inlägg: 104
- Blev medlem: 5 november 2023, 17:39
- Ort: Stockholm
Re: Rex sveorum et gothorum...
Sune Rex!
I ditt arbete med beläggandet av denna tes har du bara samlat allt i huvudet eller har du sammanställt något? Vore superintressant att ta del av.
Jag undrar också om du bland dina belägg har någon inhemsk text författad på (forn)svenska där götar eller götaland avser Gotland och som inte är en översättning från latinet?
I ditt arbete med beläggandet av denna tes har du bara samlat allt i huvudet eller har du sammanställt något? Vore superintressant att ta del av.
Jag undrar också om du bland dina belägg har någon inhemsk text författad på (forn)svenska där götar eller götaland avser Gotland och som inte är en översättning från latinet?
Re: Rex sveorum et gothorum...
Nja, det vore ju väldigt konstigt om man skrev göt när man hade gut. Hittar du en sådan text så blir min tes svagare. Anledningen att översätta gut med göt uppstod ju först med behovet att konsolidera sverige med Gotland. Jag har källreferenser i min dator. Saken är att de intressanta exemplen redan är publicerade i en av trådarna.