Mytologiska ortnamn i Sverige
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Nja, det är väl en person som framkastat tolkningen Alf-walda.
Textsammanhangen blir ju väldigt märkliga med Älvahärskaren (river- ruler).
Särskilt när Wulfgar lämnar Beowulf med orden "Det är dags att jag lämnar er, må fader "alwalda" med ynnest och nåd väl vaka över er" Hur kan han mena att Alwalda är Beowulf där? Menar du att han exklusivt vänder sig till Beowulfs följeslagare?:
"Mæl is me to feran. Fæder alwalda mid arstafum eowic gehealde,
siða gesunde. "
"Tis time that I fare from you. Father river-ruler in grace and mercy guard you well safe in your seekings"
"Alwalda þec gode forgylde, swa he nu gyt dyde. Beowulf maþelode, bearn Ecþeowes:
We þæt ellenweorc estum miclum,feohtan fremedon, frecne geneðdon eafoð uncuþes. . "
"through all the ages. As ever he did, well may the river-ruler reward thee still! "Beowulf spake, child of Ecgtheow: "This work of war most willingly we have fought, this fight, and fearlessly dared force of the foe."
"Hwæþre him Alwalda æfre wille æfter weaspelle wyrpe gefremman. "
" waiting to see if the river- ruler would turn this tale of trouble and woe.
Textsammanhangen blir ju väldigt märkliga med Älvahärskaren (river- ruler).
Särskilt när Wulfgar lämnar Beowulf med orden "Det är dags att jag lämnar er, må fader "alwalda" med ynnest och nåd väl vaka över er" Hur kan han mena att Alwalda är Beowulf där? Menar du att han exklusivt vänder sig till Beowulfs följeslagare?:
"Mæl is me to feran. Fæder alwalda mid arstafum eowic gehealde,
siða gesunde. "
"Tis time that I fare from you. Father river-ruler in grace and mercy guard you well safe in your seekings"
"Alwalda þec gode forgylde, swa he nu gyt dyde. Beowulf maþelode, bearn Ecþeowes:
We þæt ellenweorc estum miclum,feohtan fremedon, frecne geneðdon eafoð uncuþes. . "
"through all the ages. As ever he did, well may the river-ruler reward thee still! "Beowulf spake, child of Ecgtheow: "This work of war most willingly we have fought, this fight, and fearlessly dared force of the foe."
"Hwæþre him Alwalda æfre wille æfter weaspelle wyrpe gefremman. "
" waiting to see if the river- ruler would turn this tale of trouble and woe.
Senast redigerad av 1 Kungsune, redigerad totalt 29 gånger.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Ja fint läge i en typisk central järnåldersbyggd.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Kan bara konstatera att Alf Walda översätts av kunniga i fornengelska till Ruler Of Elves. Jag är utbildad på en handelshögskola och är ödmjuk inför dem som valt en annan akademisk bana.
Sen får man nog ta Ynglingatal med många nypor salt. I den återfinns ju bl a Hugletus.
Sen får man nog ta Ynglingatal med många nypor salt. I den återfinns ju bl a Hugletus.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Det finns många kontroversiella översättningar av forskare. Man får jämföra dem och ta ställning till
vem man tycker är rimligast. Jag har som du alldeles för dåliga språkkunskaper för att kunna tolka mening för mening. Däremot tycker jag att man kan se poängen i den kritik som lyfts mot Alf-walda tolkningen.
Hela Älv-tolkningen haltar ju sett mot originaltexten. Det finns ju gott om nyare översättningar av filologer som har kvar den gamla tolkningen "Allhärskaren". Vad jag förstår kom Alf-walda tolkningen 1982. Man intresserade sig för särskrivningen med f på ett av Alwalda ställena i manuskriptet (rad 1314 Alf valda). När man gjorde den stora uv-fotograferingen ca 2014? valde man att gå tillbaks i tolkningen till Alwalda. Ska försöak luska ut varför. Intressant kanske att "Alf" och "valda" står som två separata ord just här.
vem man tycker är rimligast. Jag har som du alldeles för dåliga språkkunskaper för att kunna tolka mening för mening. Däremot tycker jag att man kan se poängen i den kritik som lyfts mot Alf-walda tolkningen.
Hela Älv-tolkningen haltar ju sett mot originaltexten. Det finns ju gott om nyare översättningar av filologer som har kvar den gamla tolkningen "Allhärskaren". Vad jag förstår kom Alf-walda tolkningen 1982. Man intresserade sig för särskrivningen med f på ett av Alwalda ställena i manuskriptet (rad 1314 Alf valda). När man gjorde den stora uv-fotograferingen ca 2014? valde man att gå tillbaks i tolkningen till Alwalda. Ska försöak luska ut varför. Intressant kanske att "Alf" och "valda" står som två separata ord just här.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Sen är just Sea Geats/ Havsgötar av extra intresse. Detta passar mycket väl in på folket kring älvens mynning. De kallas i sagan Alver, Älvagrimmar och Göter. Så jag håller med Chambers m fl om att Beowulfs Wederas bör sökas i trakten av Göteborg.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Även om Alf skulle visa sig betyda älv så kvarstår arbetet att tolka in betydelsen av det. Det har kommit invändningar att stavningen även då är fel. Härskaren över älv kan tolkas olika. Ålborg hette tidigare Alvbu, dvs Älvby. Limfjorden betraktades nämligen som en älv enligt dansk forskning. Alvheim var ett fristående rike och det är möjligt att Beowulf kom därifrån. Det kan också ha gett honom tillnamnet. Väderjylland är ju ett ypperligt namn på nordjylland om man vill. Vi kommer oavsett ingen vart utifrån tråden med detta spår.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Låt nu inte tråden bli en Beowulf-Jute tråd den här också. Den saken är väl behandlad tidigare i egen tråd och nytillkommet kan man ta upp där. I rätt sammanhang framgår det ju att det här bara är upprepningar. Denna tråden var ju en ny vinkel.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Bra sammanställning av -hem-namnen : http://www.norna.org/sites/default/file ... -hemSE.pdf
Vidhåller att enbart Gudhem kan tolkas mytologiskt - i Falbygden.
Bragnum (Bragnhem 1443) antas innehålla ett gammalt namn för höjd med samma ordstam som hjärna.
Naglum (Nafleem 1334) betyder "navel-hem".
Det finns ett Gudhem även i Högsäter, Dalsland.
Vidhåller att enbart Gudhem kan tolkas mytologiskt - i Falbygden.
Bragnum (Bragnhem 1443) antas innehålla ett gammalt namn för höjd med samma ordstam som hjärna.
Naglum (Nafleem 1334) betyder "navel-hem".
Det finns ett Gudhem även i Högsäter, Dalsland.
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Har sett en analys där Bragnum nämns som sakralt namn. Har för mig att denna analys är av Per Vikstrand. Den kan finnas med i skrift från Lars Lundqvist.
En annan analys av Naglum är med grunden -hnif som betyder dimma. Dettta passar perfekt med dimman från fallen i Trollhättan.
Några hem som är relativt ovanliga och ibland unika:
- Gudhem
- Alvhem
- Tunhem
En annan analys av Naglum är med grunden -hnif som betyder dimma. Dettta passar perfekt med dimman från fallen i Trollhättan.
Några hem som är relativt ovanliga och ibland unika:
- Gudhem
- Alvhem
- Tunhem
Re: Mytologiska ortnamn i Sverige
Den märkliga kolonisationen (yngre järnålder?) av Als härad från Falbygden, där minst 5 namn är identiska, har tydliga "mytologiska" drag. Intressantaste gemensamma namn är Friggeråker (finns tom två stycken i Als härad), det enda kända nordiska namnet med gudinnenamn. Frigg framstår främst som moderskapets och i viss mån äktenskapets gudinna.
Även Saleby är intressant med tanke på hall/kungsgårdsdiskussioner. Saleby ligger vid Ållebergs östra sida, perfekt läge för att försvara Falbygden mot inkräktare från Ätran och Nissan. Ållebergs fjärding äldsta belägg är från 1278 'aldouæ', vilket kan tolkas som 'den gamla helgedomen’.
Vartofta ("vaktkulle-boplats") ligger strax söder om. Gudhem (kultplatsen?) ligger skyddat längre in i bygden.
Saleby var den mest betydande platsen i Als härad, med lämpligt läge för "kungahall" för att försvara infarten till Skara, eventuella kultplatser samt marknadsplatsen vid Lidans mynning (nuvarande Lidköping, man har nyligen daterat ett brofundament till 900-talets andra hälft).
Norr om Als härad ligger Väbo fjärding. Väbo fjärding betyder 'de som bor kring de heliga platserna’, kanske Als härad och Kinnekulle.
Åsaka-socknar finns både vid Als härad, Vartofta och väster om Falbygden (Ullene). Namnet tolkas oftast som "asagud + ekdunge". De sex Åsaka-socknarna ligger i varsitt bo och är symmetriskt placerade i centrala Västergötland. En trolig tolkning är att Åsaka-ställena var gamla kultplatser i respektive bo.
Vadsbo och Kindabo saknar Åsaka-socknar. Kanske att Askeberga och Axevalla var deras kultplatser.
Se sid 37-42 i https://www.dropbox.com/s/4iy6yz33pgdee ... d.pdf?dl=0
Hugo Jungners avhandling från 1922, Gudinnan Frigg och Als härad, innehåller många fler mytologiska spekulationer.
Även Saleby är intressant med tanke på hall/kungsgårdsdiskussioner. Saleby ligger vid Ållebergs östra sida, perfekt läge för att försvara Falbygden mot inkräktare från Ätran och Nissan. Ållebergs fjärding äldsta belägg är från 1278 'aldouæ', vilket kan tolkas som 'den gamla helgedomen’.
Vartofta ("vaktkulle-boplats") ligger strax söder om. Gudhem (kultplatsen?) ligger skyddat längre in i bygden.
Saleby var den mest betydande platsen i Als härad, med lämpligt läge för "kungahall" för att försvara infarten till Skara, eventuella kultplatser samt marknadsplatsen vid Lidans mynning (nuvarande Lidköping, man har nyligen daterat ett brofundament till 900-talets andra hälft).
Norr om Als härad ligger Väbo fjärding. Väbo fjärding betyder 'de som bor kring de heliga platserna’, kanske Als härad och Kinnekulle.
Åsaka-socknar finns både vid Als härad, Vartofta och väster om Falbygden (Ullene). Namnet tolkas oftast som "asagud + ekdunge". De sex Åsaka-socknarna ligger i varsitt bo och är symmetriskt placerade i centrala Västergötland. En trolig tolkning är att Åsaka-ställena var gamla kultplatser i respektive bo.
Vadsbo och Kindabo saknar Åsaka-socknar. Kanske att Askeberga och Axevalla var deras kultplatser.
Se sid 37-42 i https://www.dropbox.com/s/4iy6yz33pgdee ... d.pdf?dl=0
Hugo Jungners avhandling från 1922, Gudinnan Frigg och Als härad, innehåller många fler mytologiska spekulationer.